SMS en Email vraagstukken in examen Engels

Vorig artikel Volgend artikel

De 46.000 studenten die gisteren in Australie hun Engels examen deden werden daarbij verrast door de aanwezigheid van eigentijdse vraagstukken waarbij SMS en Email aan de orde kwamen.

Studenten moesten onder andere een vergelijking maken tussen een liefdes'brief' per SMS (in SMS-taal) en een beroemde geschreven versie van John Keats uit de 19e eeuw.

De meningen over de deels nieuwe aanpak bij het selecteren van examenopdrachten zijn, zoals verwacht mocht worden , verdeeld. Critici vinden dat dit bijdraagt aan de steeds verder dalende kennis van de traditionele Engelse taal, terwijl de bedenkers en voorstanders juist vinden dat deze methode juist bijdraagt aan de evolutie van de taal.

Enfin, vergelijk zelf maar. Eerst de SMS-liefdesbrief uit het examen, in hedendaags zogenaamd ge-evalueerd SMS-Engels:

how r u pls 4giv me I luv u xoxoxo O:-)

En dan nu de John Keats versie uit 1820 (ca.) toen de 160-tekens 'limiet' nog niet bestond en jongeren genoeg tijd hadden:

You fear, sometimes, I do not love you so much as you wish? My dear Girl I love you ever and ever and without reserve. The more I have known you the more have I lov'd. In every way - even my jealousies have been agonies of Love, in the hottest fit I ever had I would have died for you. I have vex'd you too much. But for Love! Can I help it? You are always new. The last of your kisses was ever the sweetest; the last smile the brightest; the last movement the gracefullest. When you pass'd my window .home yesterday, I was fill'd with as much admiration as if I had then seen you for the first time. You uttered a half complaint once that I only lov'd your Beauty. Have I nothing else then to love in you but that? Do not I see a heart naturally furnish'd with wings imprison itself with me? No ill prospect has been able .to turn your thoughts a moment from me. This perhaps should be as much a subject of sorrow as joy - but I will not talk of that. Even if you did not love me I could not help an entire devotion to you: how much more deeply then must I feel for you knowing you love me. My Mind has been the most discontented and restless one that ever was put into a body too small for it. I never felt my Mind repose upon anything with complete and undistracted enjoyment - upon no person but you. When you are in the room my thoughts never fly out of window: you always concentrate my whole senses. The anxiety shown about our Loves in your last note is an immense pleasure to me: however you must not suffer such speculations to molest you any more: nor will I any more believe you can have the least pique against me. Brown is gone out - but here is Mrs. Wylie - when she is gone I shall be awake for you. - Remembrances to your Mother.

Volgens mij zijn er meer verschillen dan alleen het taalgebruik ;-))

Ron Smeets

Ron is mede oprichter en hoofdredacteur van Mobile Cowboys. Zijn passie voor mobiele gadgets is ontstaan aan het begin van de jaren 90 en groeit nog dagelijks....

Reageren is uitgeschakeld omdat er geen cookies opgeslagen worden.

Cookies toestaan Meer informatie over cookies